英文化チーム / English Translation Team
ミッション / Mission
- 学内文書の英文化を推進する
- 翻訳文書・用語集等を翻訳データベースで公開し、翻訳資産を学内で共有するとともに学内の翻訳業務を支援する
- To advance the translation of university documents into English
- To publish translated documents, glossaries, etc. to our translation database, share translation assets within the University, and support translation work at the University
主な業務 / Main Duties
- 学内各部署からの依頼に基づく学内文書の翻訳、英文チェック
- 東海国立大学機構・名古屋大学規程の翻訳
- 組織名(事務組織/運営支援組織)・職名の英語表記作成
- 辞書・用語集の整備
- 翻訳支援システム(機械翻訳システム(ヤラクゼン))、TRADOS)の運用と管理
- Translating and proofreading English translations of university documents on request by schools, graduate schools, and departments at the University
- Translating Tokai National Higher Education and Research System Rules and Nagoya University Rules
- Creating English names for organizations (Administration Organizations/Administration Support Organizations) and job titles
- Developing dictionaries and glossaries
- Operating and managing translation support systems (automatic translation system (YarakuZen), Trados)
学内文書の英文化 / English translations of university documents *internal access only
東海国立大学機構 / 名古屋大学における英語表記 / English Names and Titles at Tokai National Higher Education and Research System (THERS) / Nagoya University
英文化チームへの問合せ
Contact the English Translation Team:
Tel: 6399
Mail: ei-sui2 [at] adm.nagoya-u.ac.jp
関連情報 / Related Information
下記に関する問い合わせ:教育推進部国際連携課国際総務係
Contact: International Affairs Section, International Affairs Division, Education & International Affairs Department
名古屋大学職員のための英文メール・レター文例集 / English e-mail and letter writing examples for Nagoya University staff members (*internal use)
PDF
名古屋大学職員のための英会話集 / English conversation example dialogues for Nagoya University staff members (*internal use)
PDF
音声データ